山本晴美 ここで愛ましょう New

歌語りシンガソングライター 山本晴美のブログ

隣組ねぇ~

素晴らしい出会いになりました。
海を越え・・・なくて、山の中にその方はいらっしゃいました。

ジュンタ&さちこご夫妻。

「万歳峠」の翻訳をネイティブチェックして下さっているフランス人。
素敵な長野の別荘におじゃましました。
翻訳のほとんどを手がけて下さったのは「サラじい」こと大場先生。
そして誠さんと三人です。

     
     

広い気持ち。
ご夫妻ふたりがプレゼントして下さった時間に、何かわからないけれどスケールの大きな時の流れが訪れる予感がありました。
万歳峠プロジェクトに係わって下さるみなさんは、心が広い。
人を愛するちからや包み込む優しさがにじみ出ていて、しあわせな気持ちになります。




     

さて、さて、思いがけず、すてきな企画が持ち上がりました。
来月、ここでライブがあります。

「万歳峠」研究会なるか・・・
文化や言葉を越えた、ディスカッション。
もう、もう、もう、、最高に幸せな時間になるよ。

私たちが共鳴しあっているのは「愛」なのだと思う。

     
    

地球を感じる一日。
あっ・・・
わたし・・・・・

インスピレーションが直撃。