2013-03-13 フランス語 万歳峠 パリ公演、ちょうど一月前です。 疲れてます・・・の私ですが、今日は字幕作業の日。 大変なのは大場先生とmakotoさんだけれどね。 私は原作の手直し作業。 翻訳すると、日本語の言い回しの間違いに気づきます。 原作は自分のしゃべり言葉のクセだらけだね~。 「雨ニモマケズ」をフレンチバージョンでうたいます。 歌詞が届きました。 ・・・・・ ・・・・・・・・・。 乞うご期待!?????